What better way to begin than with this surprise international hit? First posted in a Danish-subtitled version of the original Norwegian with English subtitles appended, it rapidly made its way through book circles in early 2007. It's as funny now as it was then, reminding us that our problems are not unique, and that, in an age of rapid technological change, we can best find our bearings if we begin by historicizing our own position.
Description: From a show called Øystein & Meg (Øystein & I) produced by the Norwegian Broadcasting television channel (NRK) in 2001. The spoken language is Norwegian. It's written by Knut Nærum and performed by Øystein Bache and Rune Gokstad.
After the surprise success of the various bootleg versions, Norwegian Broadcasting (NRK) posted this "official" one.
The next post provides background and commentary from NRK.